彼方へのメッセージ个人翻译(1)

专栏 2021-03-07 22:17 翻译 133阅读


https://www.bilibili.com/read/cv10202792

https://tieba.baidu.com/p/7252445262?red_tag=3233521292

B站和贴吧同步的地址


日文原版地址https://tieba.baidu.com/p/6695887164?red_tag=0483867861

日语渣,只学到标日中级上,轻喷

这学期17门课,忙得不行,所以不保证能填完这个坑,先发个2页试试水

学姐镇,虽然不是学姐党,但是学姐线确实是这游戏剧情最好的了


和其他人比起来,我的“日常生活”也并非有多大不便。

但是,其他人理所当然地进行着的,细微的事情,我却没办法和他们一样做到。

就好像只有自己活在不同的时间的流向中一般。

这样的苦闷,我能感觉到。

溺水的鱼,不能飞翔的鸟,开不了的花——“就像有个牢笼。”我曾经想过。

给这个名为日紫喜うぐいす的人所准备的,牢笼。

背负着枷锁的我,大概是得不到普通的幸福的吧。我这样想。

再过个十年……这样对自己说的时候,就好像在考虑别人的事一样。

留给我接受事实的时间应该十分足够了。

然而,在放弃之前,我已经有了充分的觉悟了。

勉强自己的话,父母一定会伤心的。

至少,也不要因为我而让更多人伤心。

已经这样决定了,已经让自己听过这样的话语了。

面对命运的毅然态度,是日紫喜うぐいす这个人理想的假面。

我希望自己可以坚强起来。

明明已经决定了,就这样活下去。

啊,原来是这样啊。

我这样的决心、觉悟,就被你简简单单地破坏了。

“想要做一个普通人”什么的,一定从没有在我以外的任何人的心中掀起过波澜。

不过,这样说来,回响过呢。将我们紧紧连结起来的钟的声音,确确实实地回响过呢。

从那时,才开始流逝的,我的时间。

所以……

3 条评论 0 转发
评论
你还未登录哦~
评论
{{reply.createAt}}
{{reply.replyContent}}
{{reply.createTime}} 回复
{{subNode.createAt}}
回复 @{{subNode.targetName}}: {{subNode.replyContent}}
{{subNode.createTime}} 回复
回复