这些galgame会社,你知道多少?

专栏 2021-01-29 19:29 杂谈 1108阅读


「现在的人看了几套动画就自以为键子厨」


「原来楼主喜欢音符社的女♀孩啊 」


「八月脸什么的最萌了  不服来战」


「F社色鸟鸟光鸟鸟的资源谁来发一下 」



各位新人玩论坛或贴吧的时候,可能遇过这种情况。

——他们明明在讨论GAL,可我不明白在说什麽?



其实很多都是GAL公司品牌的缩写或俗称。初入坑的新人可能还不太了解。

如果你想补习一下这些方面的知识,这篇文章会对你有帮助。

要是一眼扫去,至少认得20家,你大可不必看这篇文章。




楼主不是这方面的专家。若想知道详情而又条件允许,除了上百度百科外,我所掌握的比较靠谱又快捷的做法有两个:一是查日语版的维基百科,二是上官网。

当然,最好最好的办法是直接感受游戏,百闻不如一见。




PS:

预计到会有人问:为什麽是这20几个社?为什麽没有这个?为什麽没有那个?BaRaPaLaBaRaPaLa......

其实没有一个明确的准则。反正最重要的我不会漏,次要的无所谓了,不然这是个没完没了的问题。

能提出这样的疑问,证明你已经不是萌新了。



开始之前,先简单说下基本概念。


「公司」(会社)和「品牌」(ブランド)是两个概念。

在GAL界,大多数情况下,公司和品牌是同一个名字。

也有例外,某些公司因规模或市场策略需要而拥有多个品牌,例如Key和tone work's(品牌)都属于VisualArt's(公司);PULLTOP和ensemble和propeller(品牌)都属于Willplus(公司)。



品牌之间都有各自的定位,各自的员工,各自的业绩,它们之间不一定会互相合作,可能是彼此竞争的关係。

品牌是直接站在消费者面前的,消费者可能只知道品牌而不认得公司。正如你可能只认得湾仔码头而不认识通用磨坊。

品牌是公司的「脸」,凝缩了所有产品的定位与形象信息,同一家公司可以有好几张脸,不同的脸用来应对不同需求的客户。



「開発元」和「発売元」又是两个概念。

前者是製作遊戲的公司;後者是販賣遊戲的公司。

前者是製作游戏的公司;后者是贩卖游戏的公司。在GAL界,大多数情况下,開発元和発売元是同一家公司。

也有例外,有的公司可能专做游戏,没有经销的渠道(尤其在海外),所以做好游戏找别的公司来帮它卖;有的公司,专注某一游戏平台,而不熟悉另一游戏平台,于是找别家公司帮它做移植版。例如5pb.帮AKABEiSOFT做《車輪の国》的Xbox 360和PS3的移植版并发售。


一般玩家讨论时说「A游戏是哪家公司的?」「B游戏是乙公司的第几作?」这里的「公司」99%都指開発元,而非発売元(假如两者是不同家公司)。


前言到此为止,再深入的我也不懂。



目录:

1. 由燃作之巅回落:age

2. 急于求成的年轻黑马:AKABEiSOFT

3. 黄油业界的龙头:AliceSoft

4. 从月亮公主到桃花皇姫:AUGUST

5. 万年岛系列:CIRCUS

6. 暗夜一族的狂曲:Cyc

7. 女神之磔:dualtail

8. 牛魔王的輓歌:élf

9. 美男子勇闯千金花园:ensemble

10. 征服大陆必先征服各族女人:Eushully

11. 机战天空与茶香午后:Giga

12. 昭和侦探剧场:Innocent Grey

13. 你的脑洞比天大 我的脑袋齐神重:KeroQ

14. 动人的季节:Key

15. 节操的代价:KID

16. 四散的翠玉碑:Lass

17. 远飘的叶子:Leaf

18. 兽耳神明是我老婆:Lump of Sugar

19. 无法回头的丰胸之路:minori

20. 重聚后的伪娘化:Navel

21. 硬汉的战斗:Nitro+

22. 黄油与动画间的蹊径:Overflow

23. 巫女控大妈的逆袭:Studio e.go!

24. 刹那月华与永血圣杯:TYPE-MOON

25. 最卖座的废萌:Yuzu-Soft


译名:

ALcot Honey Comb=蜂巢社

AliceSoft=A社;爱丽丝社/愛麗絲社

ASa Project=颜艺社/顏藝社

Atelier KAGUYA=竹子社

AUGUST=八月社

BLACKRAINBOW=黑虹

Cabbit=猫兔社;貓兔社

CIRCUS=马戏团/馬戲團

CLOCKUP=钟表社/鐘錶社

でぼの巣製作所=迪波之巢

dualtail=尾巴社;双尾社/雙尾社

élf=妖精社;NTR社(不常用)

ensemble=音符社

Eushully=E社;天使社(不常用)

FAVORITE=F社

feng=风社/風社

ふぐり屋=河豚屋

Innocent Grey=IG社

Key=鍵社/键社

Leaf=葉社/叶社

Liar-soft=骗子社;騙子社

Lump of Sugar=方糖社

minori=中二社;巨乳社

NEKONEKO Software=猫猫社/貓貓社(出《Nekopara》的公司叫NEKO WORKs 提防混淆)

MOONSTONE=月亮石;妹控石

Nitro+=N+社;硝基社(不常用)

PALETTE=调色板/調色板;调色盘;調色盤

PULLTOP=易拉罐

Purple software=紫社

propeller=螺旋桨;螺旋槳

私立さくらんぼ小学校=私立樱桃小学;私立櫻桃小學

Silver Bullet=银弹社;銀彈社

SkyFish=空鱼社;空魚社

softhouse-seal=软房子/軟房子;软屋子/軟屋子

sprite=雪碧

Studio e.go!=ego社

すたじお緑茶=绿茶社/綠茶社

TinkerBell=铃铛社/鈴鐺社

Triangle=三角社

TYPE-MOON=型月社

Waffle=华夫社;華夫社

Whirlpool=漩渦社

Yuzu-Soft=柚子社


(译名中多半没有在目录里,其实要看的话只要知道译名是什么就可以确保无忧了)

OK,今天的专栏就此结束,希望对萌新的你提到一个帮助!





本文转载自B站 cv65675 已获得作者 裙摆菌 授权


1 条评论 1 转发
被如下专题收录,发现更多相似内容
评论
你还未登录哦~
评论
{{reply.createAt}}
{{reply.replyContent}}
{{reply.createTime}} 回复
{{subNode.createAt}}
回复 @{{subNode.targetName}}: {{subNode.replyContent}}
{{subNode.createTime}} 回复
回复